Μετάβαση στο κεντρικό περιεχόμενο
Εξώφυλλο βιβλίου Voyage de la Grèce
Σελίδα τίτλου βιβλίου Voyage de la Grèce

Το βιβλίο Voyage de la Grèce είναι από τα πιο κλασικά περιηγητικά έργα του 19ου αιώνα που αφορούν την Ελλάδα. Ο Γάλλος συγγραφέας του, François Pouqueville, αντιμετωπίστηκε από τους Έλληνες ως ιστορικός παρά ως περιηγητής. Ο βαθμός σύνδεσής του με την Ελλάδα ήταν μεγάλος και γι’ αυτό τιμήθηκε από τον βασιλιά Όθωνα με το παράσημο του Τάγματος του Σωτήρος.

Εξωτερική εμφάνιση

Το βιβλίο Voyage de la Grèce (Ταξίδι στην Ελλάδα) του F.-C.-H.-L. Pouqueville έχει διαστάσεις 12 εκ. (πλάτος) x 19 εκ. (ύψος). Περιλαμβάνει 418 σελίδες και αποτελείται από 5 τόμους.

Περιεχόμενο

Στο 5τομο έργο Voyage de la Grèce περιγράφει την Ελλάδα της εποχής, καθώς και τα ήθη και έθιμα των κατοίκων. Το έργο θεωρήθηκε βασικό όσον αφορά τη συγκρότηση της νεότερης Ελλάδας και κατέληξε ένα από τα πιο κλασικά περιηγητικά έργα του 19ου αιώνα που αφορούν την Ελλάδα.

Ένας Γάλλος στενά συνδεδεμένος με την Ελλάδα

Ο François Charles Hugues Laurent Pouqueville (1770-1838) ήταν Γάλλος γιατρός, περιηγητής, διπλωμάτης, ιστορικός συγγραφέας και ακαδημαϊκός. Αντιμετωπίστηκε στην Ελλάδα κυρίως ως ιστορικός, παρά ως περιηγητής.

Ο βαθμός σύνδεσής του με την Ελλάδα ήταν μεγάλος και γι’ αυτό τιμήθηκε από τον βασιλιά Όθωνα με το παράσημο του Τάγματος του Σωτήρος. Στον τάφο του αναγράφεται η φράση: «Με τα γραπτά του συνέβαλε δυναμικά στην επιστροφή της αρχαίας τους ιθαγένειας, στους καταπιεσμένους Έλληνες».

Αιχμάλωτος των Οθωμανών

Η σύνδεση του Pouqueville με την Ελλάδα ξεκίνησε κατά τον γαλλοτουρκικό πόλεμο, όταν συμμετείχε ως γιατρός σε μια εκστρατεία του Ναπολέοντα στην Αίγυπτο. Ενώ επέστρεφε στη Γαλλία, αιχμαλωτίστηκε από Αλγερινούς πειρατές στην περιοχή της Καλαβρίας. Από εκεί μεταφέρθηκε στην Τριπολιτσά όπου κρατήθηκε για 10 περίπου μήνες.

Στο διάστημα της αιχμαλωσίας του, ο Pouqueville παρείχε εξαίρετες ιατρικές υπηρεσίες στον βαλή (διοικητή) του Μωρέα, Μουσταφά Πασά. Το 1798 ο Μουσταφά Πασάς, με εντολή του σουλτάνου, τον έστειλε στη φυλακή του Γεντί Κουλέ στην Κωνσταντινούπολη. Εκεί παρέμεινε για 2 χρόνια, έως το 1801.

Κατά την κάθειρξή του, ο Pouqueville επιδόθηκε στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας και:

  • Συνέθεσε στίχους εμπνευσμένος από την αγάπη του για την τουρκοκρατούμενη Ελλάδα.
  • Κατέγραψε τις αναμνήσεις και τις εντυπώσεις του από την Πελοπόννησο.
  • Μετέφρασε αρχαίους Έλληνες συγγραφείς.

Πρόξενος στα Ιωάννινα

Μετά την απελευθέρωσή του, ο Pouqueville επέστρεψε στο Παρίσι, όπου ξεκίνησε τη συγγραφή και την έκδοση του 1ου μεγάλου έργου του Voyage en Morée, à Constantinople, en Albanie, et dans plusieurs autres parties de l'Empire Ottoman (Ταξίδιον εις Μωρέαν, Κωνσταντινούπολιν, Αλβανίαν και πολλά άλλα μέρη της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας κατά τα έτη 1798-1801). Το έργο εκδόθηκε το 1805 και σημείωσε ιδιαίτερη επιτυχία. Στα Ελληνικά μεταφράστηκε από τον Έλληνα διαφωτιστή, ιατροφιλόσοφο και ποιητή Γεώργιο Σακελλάριο.

Αμέσως μετά την έκδοση, ο Ναπολέων διόρισε τον Pouqueville γενικό πρόξενο στα Ιωάννινα. Ο Pouqueville παρέμεινε εκεί από το 1805 μέχρι το 1815 και δημιούργησε ισχυρές σχέσεις με τον Αλή Πασά. Στη συνέχεια επέστρεψε στη Γαλλία και συνέγραψε το Voyage de la Grèce.

Ακολούθησαν άλλα βιβλία και πολλά πολιτικά άρθρα για την Ελλάδα και τους Έλληνες.

Η Συλλογή Σπάνιων Βιβλίων της Alpha Bank δεν είναι ανοικτή για το κοινό.

Μπορείτε ωστόσο να επισκέπτεστε τις υπόλοιπες συλλογές της Βιβλιοθήκης της Alpha Bank.